中国日报网11月15日电(潘一侨朱月红)“鸳鸯于飞,毕之罗之,君子万年,福禄宜之。”这是我国最早的诗歌总集《诗经•小雅》中对鸳鸯的描述,赞美一对即将步入婚姻的男女双方才貌匹配、两情相悦。
鸳鸯,在中国文化中象征着爱情、美好和美满,经常出现在中国古代文学作品和神话传说中。它在中国分布非常广,但是在国外就实属罕见。
近日,美国纽约中央公园惊现一只色彩艳丽的雄性鸳鸯,引众多游客惊叹不已、驻足拍照,更有人特地闻讯赶来,这位“靓仔”瞬间圈粉无数,成了纽约最受欢迎的“网红”。
然而,目前这位“靓仔”还是形影单只,美国《纽约杂志》约会(Dating)栏目直接在标题中称:“这只美翻的鸭子已然是纽约最令人向往的单身汉了。”
这么漂亮而有来历的鸳鸯怎么能不令人向往呢?“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。”唐朝卢照邻《长安古意》中的这句诗已经说出了无数人的心声,祝福它在美国能早点找到另一半。
(编辑:刘世东王辉)
(责任编辑:张云文)