书法是中国文化的
一个根,一个本,
它是没有边界的。
——尤丽(Elisabeth A. Jung Lu) 如是说
尤丽(Elisabeth A. Jung Lu),来自瑞士, 是一位艺术家。
"中国书法",
是中国汉字特有的一种传统艺术,
也是劳动人民智慧的结晶。
古人开始以图画记事,
经过几千年的发展,
演变成了当今的文字,
又因祖先发明了用毛笔书写,
便产生了书法。
![](/uploads/allimg/181121/46-1Q1211R512.jpg)
西方人在汉字内容方面的理解上,
可能会有困难,
不会探究的那么深。
![](/uploads/allimg/181121/46-1Q1211R512-50.jpg)
但是书写的这种律动,
还有它主线条里面的这个美,
是每个人都可以学的。
![](/uploads/allimg/181121/46-1Q1211R512-51.jpg)
尤丽和自己的爱人因书法结缘,
堪称是中国书法界的“神仙眷侣”。
![](/uploads/allimg/181121/46-1Q1211R513.jpg)
虽然文化不一样,
但是两人对书法的爱是一样的,
所以他们的感情也就和书法是分不开的。
![](/uploads/allimg/181121/46-1Q1211R513-50.jpg)
漫步在北京的大街小巷,
你都会看到在很多店的门上面,
楼的上面,
有着各种类型的题字,
并且很多题字都是很有名的书法家写的。
![](/uploads/allimg/181121/46-1Q1211R513-51.jpg)
尤丽与先生走到哪都会玩一个游戏,
会问门上的这些字是谁写的、
书法家是什么风格。
她说这些题字就像北京的指南针,
指引着人们“回家的路”。
![](/uploads/allimg/181121/46-1Q1211R513-52.jpg)
尤丽觉得,
用书法中的书体来比喻的话,
北京就像楷书那样形体方正,
笔画平直,可作楷模。
![](/uploads/allimg/181121/46-1Q1211R513-53.jpg)
而她爱北京不仅是因为书法,
作为一座国际化的大城市,
在很多方面比欧洲还要现代化,
这也是北京吸引她的
一个重要因素。
![](/uploads/allimg/181121/46-1Q1211R514.jpg)