苏州昆剧院青春版《牡丹亭》受到十艺节观众热捧,奇怪的是演出长达三个小时观众却并不觉得过于漫长,相反听得如痴如醉。苏州昆剧院院长蔡少华在演出间隙这样解释道:"这台节目先后到过5个语种的不同国家演出,每次跨国交流我们都很受益,吸收到世界各国舞台艺术的精华。"
东西方艺术在表达形式上无疑存在着巨大的差异,但差异不应是交流的鸿沟,恰恰应是交流、分享的理由。
艺术的审美是可以跨越国界的。任何一种艺术,不论东方,还是西方,不论当代,还是古代,都是现实生活的艺术凝结。面对一个优秀艺术作品,文明社会的任何正常人都能获得美的愉悦,或如骏马西风塞外,或如杏花春雨江南。
优秀的艺术作品是全人类的共同财富。达·芬奇的《自画像》、弗拉明戈舞《卡门》、百老汇歌剧《妈妈咪呀》等世界顶级艺术在十艺节展演期间,掀起了山东中外艺术交流的热潮。同样,中国的传统艺术更需要走出国门,应该让更多的外国人体验到中国独有的东方艺术美感。
青春版《牡丹亭》为传统艺术的发展树立了一个榜样,大胆的走出了国门。据蔡少华介绍,每到一个国家和地区,青春版《牡丹亭》都会将剧目翻译成当地的文字,让观众真正的走进去,临场体会剧中东方人的细腻、丰富的情感世界;体会东方艺术独有的传神、写意手法;体会东方戏曲中雅致的服饰;体会东方戏曲舞台美术的典雅与庄重……"文化走出去,一定用我们的语言、我们的特征,去介绍我们特有的东西。"
走出国门,方知艺术需要创新。在保持自身艺术独特性的同时,中国传统戏曲需要吸收西方舞台艺术的的表现手法,如舞台的灯光、音乐旋律中的某些歌剧手法等等。
继承中国戏曲的优秀表现理念,深深扎根于中国几千年文化传统,但不能拘泥于原有的程式化的艺术构思和方式,既有自己的艺术特色,又融合先进的表现手法,这样的艺术作品才有旺盛的生命力,才有底气走出国门,让全球观众来欣赏和评价。