“台湾”这两个字如何来的,据有关史籍资料记载,可谓众说纷纭。事实上,台湾除了有“台湾”的名称之,还有10多个以上的名字。比较具体的有以下几种:
第一,早在殷商时代,把台湾称作“岱舆”、“员峤”,把澎湖列岛叫做“方壶”.
第二,战国初期成书的《禹贡》中说,“淮海惟扬州……岛夷卉服,厥篚织贝。”这里说的“岛夷”就是现在的台湾。
第三,战国时代的《山海经》“海内南经”中,关于“凋题国”有这样的说明:“其国之人在脸上点涅,身体则画鳞采,也就是鲛人。”由于台湾的原住民到1960年左右仍还有脸鲸蓝纹的情形,同时身上刺青的也不少,因而推断“凋题国”就是台湾。
第四,《汉书》中记载说:“会稽海外,有东鳀人,分为二十余国。”“东缀”即指台湾。
第五,《三国志》“孙权、陆逊传”中都说:“吴王孙权,遣将士浮海,求夷州和亶州”.亶州是海南岛,孙权的将士没有去成;夷州是台湾,孙权的将士曾经去过。
第六,《隋书》“流求列传”中记载,隋场帝派大将朱宽到流求国,又派陈陵率兵征服流求。那时候的台湾大都是原住民(高山族)。朱宽到台湾时,可能是从鹿港上岸,鹿港的高山族语就叫流求。因而研究古时所称的流求,并非现在的琉球,而是台湾。隋、宋时称流求;元时称琉求;肯初部分史书及私人着作还使用过留仇、琉球、流虬等称呼;明后期称小琉求。
第七,国民党主席连战家的开台祖、《台湾通史》的作者连横先生说,闽南人刚到台湾,因为水土不服,很多人得病死了,埋在台湾,因此他们称台湾是“埋冤”.
第八,明朝万历年间,陈第所写的《东番记》,第一次提出“大员”二字,从此,大员、台员,演变成今天的“台湾”的名字。
第九,郑成功收复台湾后,在沿用“台湾”称呼的同时;又名其为“东都”,其子郑经继位后,改称“东宁”.
第十,日本人曾先后称台湾为大惠国、高砂、高山国、多伽佐古等。
第十一,西方航海者及不少外国史地着作多用“福尔摩萨”来称呼台湾。朋万历元年(公元1573年),葡萄牙人驾商船航行东海。途经台湾时,眺望岛上山势雄伟,山岳如画,林木葱郁,不禁大声赞叹“福尔摩萨”(意为美丽;太美之意),从此西方的航海图上便有了“福尔摩萨”这个地名。
第十二,荷兰侵占台湾期间,台湾因野生梅花鹿多,曾叫“鹿岛”,当时地名带“鹿”字者多达50余处。明祯十一年(公元1638年)和清康熙十一年(公元1672年)由于大量捕杀野生梅花鹿,先后向日本出口15万张和12万张鹿皮,以致造成该亚种于1969年灭绝,仅余数十只在动物园内圈养,台湾地名今带“鹿”字的仅有鹿港一处。
但是,真正把台湾全岛称为“台湾”,是清康熙二十三年(公元1684年)清政府将“东宁”复名“台湾”,设置台湾府(下置3县),隶属于福朗厦门道。